国际

日富士台采访韩国人画面字幕不符引争议

朝鲜日报驻东京特派记者 金秀蕙

查看韩文原文
日本富士电视台最近制作与韩国有关节目时,在采访韩国人的片段上加入的翻译字幕和日语口播不同。争论利益扩大,富士电视台本月29日在主页上就此道歉。

引发争议的节目是富士电视台6月5日晚9点播放两个小时的《池上彰 紧急特辑! 好像知道但不知道的韩国不可思议》。该节目主持人池上彰(65岁)是NHK记者出身就任东京工业大学教授的著名广播员。该节目虽然采取在演员嘉宾和普通旁听者参加,共同概括韩日近现代史,讨论悬案的形式,但实际内容未能摆脱嫌韩书籍的水平。

例如,池上彰在说明韩国建国过程时表示:“日本败于太平洋战争后从韩半岛出去就如‘在隔板中发现年糕’(意为意外横财)般出现一个国家。”

据确认,编辑在首尔街头采访市民画面上加入了错误的字幕。一位韩国女高中生用韩语说明外国人喜欢韩国的理由时称:“韩国有很多文化,所以似乎吸引了很多外国人。”该画面上的日语字幕为 “不喜欢(日本),因为欺负韩国”。此外,一位韩国男性表现“(日本)不反省过去历史…”,字幕却是“日本人中应该有好人,但不喜欢作为国家的日本。”

与画面不符的字幕遭到日本媒体的指责,富士电视台就此道歉称“实际上,出演人说过字幕上的内容,但编辑剪辑出现问题,而播放了错误影像。”

(本文版权归朝鲜日报网所有,对于抄袭者将采取法律措施应对)

输入 : 2015-06-30 10:05  |  更新 : 2015-06-30 10:27

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP