国际

越南刮起韩流旋风 韩语成为第一外语

朴尚贤 朝鲜日报记者

查看韩文原文
“TEEN TOP欧巴们太帅了!”

8日,为纪念韩国·越南建交25周年,在胡志明市举行的“K-POP友好演唱会”上,随处可以听到韩国语。米老鼠发卡上用韩语写着TEEN TOP成员“Ricky”名字的一位粉丝,叫Thanh Thao(18)的女孩说自己通过自学5年学会了韩语。她说:“自学了5年,现在念歌词我都很流利,今天和我一起来的几个朋友们头上戴的‘韩语发卡’都是我做的。”

“米线国家”的韩流依然很强劲,只是看待越南市场的韩国人的态度发生了变化。中国发布限韩令之后,越南一跃成为“新高地”。35家韩国企业参加了此次演唱会及博览会。一直以来越南被看作是“低购买力”国家,该国大学本科生起薪只有1000万越南盾(约3000人民币),但是当下对越南的看法发生了翻天覆地的变化。带来变化的根本原因究竟是什么呢?

◇随处可听到的“韩国语”

从8日(当地时间)开始,为期三天的“2017韩国品牌&韩流商品博览会”在越南胡志明 Gem Center举行,由韩国CONTENTS振兴院和大韩贸易投资振兴公社共同主办。

在3楼展厅上设置的照相区里,摆放着T-ARA、TEEN TOP等偶像组合的人形立牌,等待拍照的越南少女粉丝们带着耳机,哼唱着韩文歌曲。

▲ “韩国-越南K-POP友好演唱会”在越南胡志明市举行,从演唱会开始到结束随处可听到“韩国语”。当地粉丝随着音乐响起,用韩语唱起了韩国歌曲。/韩国CONTENTS振兴院

韩流在越南已刮起十余载,最大的变化就是“韩国语”。 随着韩流热潮,当地对韩语的需求越来越大。近期越南教育部发布一份计划,即继英、法、俄、中、日等外语,将韩语指定为“第一外语”。

◇被神化的韩流明星

在东南亚地区,越南是对韩流非常感兴趣的国家之一。在当地把韩流明星称作“Soai Ca”“ Ngoc Nu”,翻成韩语有“神/女神”之意。这相当于在艺人名字前面加上“god”的韩国国内当下流行的文化现象。

当地粉丝们对韩流明星的评价是“韩国偶像组合在歌唱、跳舞、外貌等方面几近完美”。一位叫Ho Thi Hong Nhung(18)的女孩说:“韩流明星不仅具备实力还给人一种非常近亲的感觉,不同于那些固守神秘主义的越南艺人,出演‘RUNNING MAN’等娱乐节目,留下了亲切的印象。”

◇年轻的越南

据全球调查公司STATISTA的报告,2015年越南人口平均年龄为30.4岁。在手机CONTENTS方面占据优势的韩国企业对此评价为“年轻国家”是一项有利因素。MOVICO将在越南打造首个韩国WEBTOON专业平台“BINATOON”,该公司代表李振宇表示:“在‘CONTENTS’领域,越南尚未出现‘绝对强者’,所以‘先占市场’是首要任务。”此次博览会上,韩国35家企业和越南及东盟53家企业前来参加,达成了410件订单量。

输入 : 2017-11-13 10:34  |  更新 : 2017-11-13 10:45

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP