韩半岛

《兴夫传》中的兴夫实为平壤张氏?

李妍秀 朝鲜日报记者

查看韩文原文
近日,一本19世纪初的《兴夫传》(韩国三大古典名著之一)手抄本(图)被公开。据书上记载,兴夫与孬夫的故乡位于平安道平壤,且姓氏并非“燕氏”,而是籍贯位于黄海道的“德水张氏”。

韩文古典小说《兴夫传》异本中年代最为久远的这本题为《兴夫万宝箓》的1833年手抄本,是流传至今的40多本《兴夫传》中的最古本。这本前延世大学教授宋寯镐(81岁)家传的手抄本,由首尔大学古文学系教授郑炳说与专攻19世纪韩文小说的金东旭博士共同研究考证,并于26日提供给本报记者。

《兴夫传》的故事发生在平壤西村(现平壤市顺安区)。书中还记载道,兴夫治好燕子的腿,得到了装有金银财宝的葫芦,武科及第成为了“德水张氏”的先祖。德水位于现在的黄海道开丰郡。迄今为止的《兴夫传》皆以三南(庆尚道、全罗道、忠清道)地区或者虚构的地点为故事背景。研究者推测称,《兴夫传》故事的发祥地是全罗南道南原附近。

迄今为止最早的《兴夫传》异本收藏在美国哈佛大学燕京图书馆。尽管该异本是1897年的手抄本,但有记录证实其以1853年的异本为母本,因此被评级为保留了最原始状态的《兴夫传》。申在孝先生的集大成之作板索里(韩国传统民族说唱音乐)唱词 (1812-1884年)整理本,其中《兴夫传》是1870-1873年的手抄本。而本次公开的《兴夫万宝箓》比燕京藏本提早20年,比申在孝整理本早40年左右。

郑炳说表示:“历史最为悠久的手抄本以平壤为时代背景,需对《兴夫传》的发祥地进行重新探讨”,“该手抄本是更新教科书及童话书关于板索里界小说描述的珍贵史料”。

输入 : 2017-06-27 12:01  |  更新 : 2017-06-27 15:24

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP