韩国全国各地桑拿浴的新冠感染病例不断。以瑞草区公寓的桑拿浴为起点的新冠病毒感染病例,25日超过了100人。桑拿浴和公共澡堂成了新冠病例确诊者的温床。
其原因是人们在密闭空间里摘下了口罩。洗澡或洗澡前后一般都会摘下口罩。更衣室或吹干头发、涂抹乳液等的化妆间是不开窗户的不通风封闭空间。如果有无症状感染者,就很容易在摘下口罩的状态下,通过呼吸将病毒洒向空气中聚集起来。如果使用吹风机,病毒会飞到远处。在使用乳液、梳子等公用物品的过程中,也有可能通过手被感染。
▷直接进入新冠疫情特辑
如果桑拿浴的前台员工是无症状感染者,那么就可能成为超级传播者。他们每次都会用手拿乘客的更衣柜钥匙或登记卡。每当换人时,如果不用酒精擦手,就可能把病毒传染给很多人。更衣柜钥匙和鞋拔子等也是很多人的手会接触到的物品。触摸过很多人的手会触碰到的东西时,在洗手之前,不要用手触摸脸部。
首尔市从24日开始禁止在体育设施内使用淋浴、澡堂、汗蒸房。在可以使用这些设施的地区,要限制使用人数,个人之间应保持2米距离,而且还要保持更衣柜的间隔。根据日本桑拿学会的指导方针,进出桑拿时必须洗手,在浴室外必须戴口罩。尽量不要使用洗手间,不要交谈。公用物品最好清理掉。70岁以上的高龄者和患有慢性疾病的人尽量不要使用桑拿浴。