▶“去旧金山时,请在头上戴上花。”以这段歌词而闻名的歌曲《旧金山》是“爱之夏”的主题曲。出于参与自己新文化的含义而在头上戴花的这首歌曲,代表了嬉皮士一代的感性,成为了这个美丽港口城市的代表性歌曲。在70-80年代向往美国的韩国年轻人也经常唱这首歌。
▶来到金门桥、渔人码头、唐人街、博纳尔高地,吃过酵母面包的人都成了旧金山的粉丝。英国著名诗人迪伦·托马斯在旧金山说:“我不幸得要发疯,但我很高兴现在能在这里。”剧作家奥斯卡•王尔德说:“这里是拥有下一个世界魅力的地方。”这里在盛夏也出人意料地冷,很多游客不知所措。小说家马克·吐温说:“我度过的最冷的冬天是在旧金山度过的夏天。”
▶原本被誉为美国最美丽、最宜居、最富裕城市的这座城市,变成了电影《蝙蝠侠》中的“哥谭市”。毒品、枪击事故、暴力、盗窃等暴力犯罪频发,犯罪指数超过了加利福尼亚州平均水平的10倍。本报特派记者说:“就在我的眼前,小偷们泰然自若地撬开车门,偷走了衣服和包,然后笑着消失了。”随着象征这座城市的自由走向了放纵,这里被困在了“毁灭之环”中吗?
▶俄罗斯首位诺贝尔文学奖得主伊凡·布宁的作品中有一部《来自旧金山的绅士》。内容讲述了一位富有的绅士在豪华游轮上沉浸于吃喝玩乐,却突然死亡,被送到了同一艘船的最下层,这似乎预见到了旧金山在丧失节制后变成丑陋城市的命运。当来到旧金山的人们听到苦涩的新闻时,可能会想起一首歌——《我的心留在了旧金山(I left my heart in San Francisco)》。