韩半岛

外国人专用居民中心 帮首尔老外安居乐业

首尔有7处“国际村中心”每年14万人使用

Kim Hyo-in

查看韩文原文

来自法国的佛罗伦斯(音)女士13日上午来到首尔瑞草区盘浦洞“西来国际村中心”。
她本想利用周末时间去参观丽水世博会,但门票预订网站上全是韩文,而她的韩文又不好,所以很难自己制定计划。
国际村中心的门打开后,负责相关业务的金代理耐心地帮她预订门票。
金代理用本人ID购买丽水世博会门票后,让佛罗伦斯通过转账的方式付款。
佛罗伦斯虽然有外国人身份证,但要想通过预售网站申请ID并使用从法国带来的信用卡,还是存在很多不懂的地方。
金代理帮她预订了丽水世博会门票和首尔到丽水的韩国高铁(KTX)车票,还向她介绍了可以预订酒店的英文网站。
接着又打开丽水世博会的地图,和佛罗伦斯一起制定了游览世博会的路线。
佛罗伦斯最后询问了盘浦西来村到首尔站的乘车路线,然后离开国际村中心。
◇外国人专用居民中心2008年6月成立的西来国际村中心每天会迎来10多名在附近居住的外国居民,帮他们解决烦恼。
被称为“小法国”的西来村是一个以法国人居多的外国人聚居区。
西来中心的诞生是因为他们需要一个机构来解决生活中遇到的不便。
这里设有韩语和韩国文化讲座,帮助外国人适应韩国生活,另外还帮助大家申请有线电视、缴纳违规停车罚款等,解决一些生活中的小事。
该中心负责人、来自法国的西派尔•纳扎德(音)小姐说:“对于外国人而言,从开设银行账户到预订演出门票,没有容易的事。
我们努力帮助他们,哪怕一些微不足道的小事。


▲上月在西来中心举行了韩文围裙制作课。
图为,法国儿童举着写有自己名字的围裙。
照片=西来国际村中心提供


多元文化时代,首尔市内设有7处帮助外国人定居的国际村中心。
以2008年1月在麻浦区东桥洞成立的“延南国际村中心”为开端,到2009年9月在永登浦区大林洞成立的“永登浦国际村中心”,每个外国人聚居区都成立了一、两个这样的中心。
总体来说,所有中心都提供生活咨询服务并开设韩语讲座,不同地区会考虑人数较多的外国人出生地而开展特殊项目。
例如,中国人聚居的延南洞中心主要提供和生活密切相关的服务,开设了帮助适应韩国生活的讲座和驾驶证笔试考试班等;而入境经商外国人聚居的驿三洞中心则会举行金融座谈会;西来中心的葡萄酒讲座和西餐讲座等备受欢迎;世界各国人混居的梨泰院中心开设了智能手机讲座、照片书讲座等实用性项目;被誉为“小东京”的二村洞中心设有课后讲座以及育儿讲座等面向主妇的项目;对象主要是急需就业的中国朝鲜族的永登浦中心致力于就业培训;各国大使馆聚集地的城北洞中心设有全球餐饮等文化交流型讲座,吸引人们的眼球。



◇国际村中心利用者每年约达14万人2010年和法国丈夫以及三名子女一起回国的高女士说:“由于丈夫的工作原因而回到韩国时,因为孩子不会韩语而非常担心他们不能适应韩国的生活。
但通过国际村中心系统地接受了在学校也很难学好的韩语教育,从而使孩子们相对容易地适应了韩国生活。
”高女士的女儿和儿子说:“在国际村中心的课堂上了解了很多有关韩国的东西,而且上课时还唱歌,非常有趣。
”首尔各地国际村中心每年的利用者人数从2009年的7.8442万人增加到2011年的14.1426万人。
首尔市外国人生活支援科科长金明柱(音)表示:“以外国人聚居区为主设立中心后,反响非常好,大家觉得不仅能接受韩国文化和韩文教育,还能获得生活中的必要信息。
今年10月将在中区光熙洞成立光熙国际村中心等,今后还将不断扩充外国人支援设施。


输入 : 2012-06-19 14:54  |  更新 : 2012-06-19 14:54

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP