韩半岛

韩首位女总统诞生 中美媒体积极评价

朝鲜日报特派记者 东京=车学峰/北京=崔有植/华盛顿=任敏爀/巴黎=李性勋

查看韩文原文

韩国第18届总统选举结果揭晓后,外电第一时间以快讯形式予以报道。
美国《纽约时报》报道说,在大男子主义的国度诞生了首位女总统,朴槿惠的人气相当一部分基于被暗杀33年后仍然成为争议中心人物的她的父亲。
《华盛顿邮报》说,朴槿惠的当选表明了韩国选民希望重现确立经济和安全的朴正熙权威的意愿。
《洛杉矶时报》说,朴槿惠的当选沾了前总统朴正熙很大的光。
韩国人视朴正熙为把因战争支离破碎的国家建设成富裕国家的人物。
《华尔街日报》则说,就像日本在20年前所经历的那样,在低增长、高龄化、低工资国家崛起的情况下,朴槿惠将面临严峻的经济挑战。
CNN报道说,这次不同于过去,没有受到北韩问题的影响,与11月的美国大选一样经济成了选民最关心的问题。
英国路透社报道,这下朴槿惠可以面对曾下令暗杀其父、1974年唆使杀掉其母(陆英修)的仇人(金日成)的孙子(金正恩)了。
BBC则分析说,朴槿惠以微弱的优势战胜了文在寅,但两个候选人在政策上没有多少差别。
法国《费加罗报》说,韩国经济奇迹之父朴正熙的女儿成了东北亚地区首位女总统。
《世界报》说,朴槿惠一直主张弃核应是与北韩协商的前提。
法新社评论说,因为韩国政治地方色彩太重,很难预料选举结果,这次实际上是朴正熙与卢武铉两位前总统“幽灵”之间的较量。
中国中央电视台当天投票结束后安排特别节目,联系驻首尔记者报道了实况。
新华社说,这次选举将成为使中韩关系更加紧密的契机。
北京大学国际关系学院教授朱锋说,朴槿惠一直为中韩关系的发展起到桥梁作用。
我们期待中韩双边关系、韩半岛问题以及东北亚局势带来新机遇。
《环球时报》分析指出,此次选举是“保守”和“进步”之间的对决,年轻人与年老者的投票率将是决出胜负的关键。
日本NHK电视台则于19日晚9时5分许暂停正在播出的新闻节目,以快讯方式报道“朴槿惠胜利在望”。
NHK电视台报道说,朴槿惠重视日韩关系,但在日本慰安妇、独岛问题等关键问题上持强硬立场。
NHK电视台还援引日本政府相关人士话报道说。
朴槿惠希望从大局出发处理韩日关系,在对北韩问题上也希望和日本积极携手合作。
阿拉伯卫星频道半岛电视台报道说,朴槿惠打破韩国政坛的男人统治,成为韩国历史上首位女总统,同时与父亲朴正熙成为第一对父女总统。


输入 : 2012-12-20 11:49  |  更新 : 2012-12-20 11:49

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP