韩流广场

韩国红豆刨冰·冰淇淋席卷新加坡

孙振硕 朝鲜日报记者

查看韩文原文
▲ 新加坡的“Bing Go Jung(情)”甜点店内店员正在展示红豆刨冰。新加坡目前有15家以上这种销售韩式甜点的咖啡店。/《New Straits Times》供图
在刨冰顶加上injeolmi(韩国一种年糕)和炒面粉的红豆刨冰——这不是在首尔咖啡店出售的甜点,而是在新加坡市区的咖啡店销售的甜点。韩式甜点最近在新加坡掀起了旋风人气。新加坡最大的报纸《New Straits Times 》上周在周末特辑中详细介绍了韩国甜点。该报道介绍了继K-Pop和K-Food,K-Dessert在新加坡掀起了一股新韩流。

根据《New Straits Times》的报道,最近6个月内,新加坡市区至少开设了15家韩式甜点咖啡店。K-Dessert的代表食物正是红豆刨冰。新加坡的咖啡店内,在刨冰顶加上红豆,年糕,红薯和炼乳等配料,和韩国咖啡店出售的红豆刨冰一模一样。

一家咖啡店的主人表示:“韩国人主要在夏天吃红豆刨冰,但是在气候炎热的新加坡一年四季都可以吃。”特别有意思的是,在新加坡出售红豆刨冰的咖啡店起名时也学习韩国,叫做“Bing Go Jung(情)”,“雪花”等。

▲ “Bing Go Jung(情)”外景

除了红豆刨冰,K-Dessert的另一项代表美食为J-cone。J-cone是一种冰淇淋,外形仿佛一根弯曲的拐杖,里面是香甜可口的冰淇淋,在韩国街头经常可以看见。J-cone在新加坡也掀起了旋风般的人气。一家咖啡店内J-cone的销量十分惊人,平日一天可售出100个,周末150个。

▲ J-cone

随着K-Dessert热潮席卷新加坡,新加坡的韩国餐厅纷纷在菜单上加入了韩式甜点。出售韩式辣味炸鸡的一家炸鸡店上个月在菜单中加进了K-Dessert。部分咖啡店对韩式红豆刨冰进行了改良,加入东南亚产的坚果或热带水果,以迎合当地人的口味。

输入 : 2015-03-20 11:33  |  更新 : 2015-03-20 13:51

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP