backpage

趣味韩语

每日韩语

[最in韩语]찰떡궁합

汪梦梅 朝鲜日报网记者
페이스북
list print email
和夏天绝配的有什么呢?西瓜、冰淇淋、冷面、短裙、海边...今天教大家的词语就是韩语中的“绝配”——찰떡궁합。

찰떡是韩国年糕的一种,吃起来黏黏糯糯,궁합是汉字词“宫合”,通俗说来,是缘分、八字的意思。
可能是这种年糕给人的感觉就是紧密相连到无法分开,所以会用来形容搭配在一起十分完美的人或物。


17일 방송된 SBS '일요일이 좋다-런닝맨'은 김희애가 게스트로 출연해 유재석과 찰떡궁합의 호흡을 자랑하며 시청자들에게 즐거움을 선사했다.

金喜爱作为嘉宾出演了17日播出的SBS《Running Man》,和刘在石展示了绝妙配合,给观众们带去了欢乐。

초계탕과 찰떡궁합인 음식은 바로 전복죽이다.

和醋鸡汤完美呼应的美食正是鲍鱼粥。醋鸡汤是韩国人在夏天常吃的一道美食。这道菜的汤是用鸡肉熬出来的汤,然后冻凉了之后吃的。人们有时候在里面加上面条,也可以把炖好的鸡肉撕开放在里面。



아이콘은 아로마틱 우디 계열의 향수로 베티버, 우드의 매력적인 조화가 절묘하게 어우러지며 부드러운 잔향을 남긴다. 여름철, 답답해 보일 수 있는 수트와 찰떡궁합.

这款香水是香氛树木系列的香水,完美融合了香根草和树木的魅力,留下温柔的余香。在夏天和看上去可能有些郁闷的西装是绝配。

输入 : 2016-07-19 15:20  |  更新 : 2016-07-19 15:18
페이스북 回到顶部

韩国朝鲜日报网 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有,对于抄袭者将采取法律措施应对

韩国之眼 朝鲜日报网
您的全名
您的邮件地址
朋友的邮件地址

若有多个邮件位址,请按ENTER键隔开

邮件标题
添加附言