backpage

趣味韩语

每日韩语

[最in韩语]찌라시

汪梦梅 朝鲜日报记者
페이스북
list print email
大家茶余饭后会干什么?小编每天都会用手机看看新闻,社会新闻、时尚新闻、娱乐新闻...在众多新闻中大众最爱八卦和围观的要数各种关于娱乐圈的花边新闻、小道消息。今天教大家的词就是韩语里的“小道消息”——찌라시。

찌라시是一个外来词“Chirashi”。“Chirashi”原意是一种散寿司,将配料撒在盛在碗里面的米饭上。可以翻译成“小传单”,在新闻中指的就是“小道消息”。


有一部电影的名字就叫《찌라시 : 위험한 소문》(《小道消息:危险的传闻》)。

'캐리어를 끄는 여자' 연예계, 정재계 이슈와 이 이슈를 다루는 찌라시, 파파라치 언론 등 센세이셔널한 이야깃거리가 법정과 만나며 시청자들의 흥미를 돋울 예정이다.


电视剧《拖着行李箱的女人》将演艺圈、政界的热门话题以及探讨这些话题的小道新闻、狗仔队媒体等敏感的故事和法庭结合,预计将使吸引观众。

"찌라시 전성시대"..맹신에 고통 받는 ★들

小道消息全盛时代 因盲信饱受痛苦的明星们。

在演艺圈混,没有什么比名声更重要了(洗白手段高超的除外)。各种未经证实就散布的小道消息对明星来说可能是终结演艺生涯的致命一击。


배우 A씨는 최근 황당한 전화를 많이 받고 있다. 자신이 여배우 B씨와 유럽에서 밀회를 나누고 있다는 찌라시가 돌고 있기 때문이다.

演员A某最近接到了荒唐的电话,有小道消息称自己和女演员B某在欧洲密会。

输入 : 2016-08-23 13:41  |  更新 : 2016-08-23 13:40
페이스북 回到顶部

韩国朝鲜日报网 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有,对于抄袭者将采取法律措施应对

韩国之眼 朝鲜日报网
您的全名
您的邮件地址
朋友的邮件地址

若有多个邮件位址,请按ENTER键隔开

邮件标题
添加附言