各位是不是和小编一样,第一反应是形容词“더럽다”?!(脏)其实这个词和“脏”完全不相关,甚至相反。英文“The Love(더 러브)”的发音和韩语“더럽”的发音相似,所以出现了这个流行语。是不是有些哭笑不得呢?
女团DIA推出了一首送给粉丝的歌,名字就叫《더럽(The love)》。
其实小编觉得韩语是一门很美的语言,很多新出现的词语是英语外来词的缩写,反而破坏了韩语的美感,而且外国人也听不懂。不过就当多学习一个新词吧,万一有韩国朋友发来“더럽”的短信,不是“脏”的意思,而是有“爱你”,“爱”的意思哦!