评论

[太平路]吟诵古诗的苏州的哥

朝鲜日报评论员 金泰翼

查看韩文原文

中国苏州的气温接近40度。
笔者从苏州市内乘坐出租车前往郊外的寒山寺。
我们一行的话题还是唐代诗人张继的名作《枫桥夜泊》。
“月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠。
”因这首描写寒山寺和跨过运河之桥的诗句,寒山寺和张继同时成名。
一行人中的一位用汉语吟诵诗的第一句后,意想不到的事情发生了,年轻的出租车司机居然一气呵成,熟练地把整篇诗吟诵一遍。
江泽民、胡锦涛等中国领导人在高峰会中常常引用古诗中的名句,这种情况倒是见了不少。
也听说过中国的小学教科书中就有李白、杜甫的诗,供孩子们吟诵和学习。
即便如此,当听到地方城市出租车司机熟练吟诵1200年前的唐诗时,还是别有一番感受。
今年2月新竣工的苏州火车站广场中央矗立着一尊9米高的青铜人物雕像。
如果在过去,这里应该是毛泽东的铜像和他的语录的位置。
据说因树立谁的雕像有过不少争论。
最终选择的是宋代文学家范仲淹。
世界雕刻家吴为山刻画的范仲淹栩栩如生。
铜像的下面刻有范仲淹的名作《岳阳楼记》中的一句话:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
”相信成千上万路过这里的旅客,在瞻仰范仲淹铜像的同时会感受到《岳阳楼记》的境界。
所谓人文精神,想必是在对前人创造的历史和文化积淀的敬仰中形成的。
在过去的100多年里,中国因内忧外患和革命,无暇顾及人文精神。
但是现在的中国经济在发生变化,国力在变强,文化自然也随之变化。
南京的夫子庙和从它的前面流过的秦淮河是集中国六朝时期学问、艺术和风雅为一体的名胜。
二三十年前还是废墟和污水横流的地方,现在已经回归古韵,焕发出新的生机。
古时候江南才子们开科取士的贡院也进入恢复修缮阶段。
游历南京、苏州、扬州,可以见到很多刻着文人墨客名字的纪念馆,了解到历史人物的故事。
据说,中国政府2008年统计的此类遗迹和纪念馆在全国各地多达7万余处。
一提到中国,韩国人总是会想到“假冒”“腐败”“伪劣”,但往往忽略了对于支撑中国社会另一方面的人文积淀的厚重。
仅凭政府的支援和培育根本无法解释清楚的寻常生活中的人文环境和氛围,在中国确实存在。
在韩国国内有一种倾向认为,只要我们下定决心,就能轻易和中国形成人文同盟或人文共同体。
要想讨论与中国形成人文共同体的问题,首先要了解对方博大精深的人文资源,理解他们对人文所采取的态度。
不仅如此,还要展示与其相符的人文的积淀和创造力。
试问,韩国对此有准备吗?

输入 : 2013-08-03 04:30  |  更新 : 2013-08-03 04:30

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP