中国中央电视台介绍朴槿惠过去发表的文章时,引用了一句她在文中写的话:“冯友兰的《中国哲学史》在我最艰难的时候成为我度过难关的灯塔。
”——《朝鲜日报》1日报道>>“看完报道去书店买《中国哲学史》,但是书店已经脱销。
”2日,有消息说,朴槿惠爱读而受到关注的《中国哲学史》韩译本(冯友兰,1895-1990年)已经脱销。
如此难懂的书真的脱销了?记者问出版该书的出版社代表朴钟万“是真的吗?”他回答说:“也对,也不对。
”他说:“平时即便是大书店也只备三、四本。
但该书成名后,上架的几本卖掉,‘脱销’的消息在所有书店不胫而走。
” 朴钟万表示:“因为订单骤增,计划紧急印刷1000套,从3日开始供货。
”该书韩文版在1999年首次出版,分为上下两卷,到目前为止出版17次,共销售2万套。
全书(韩文版)共1500多页,由东方哲学博士朴成圭(音)翻译。
书中注释和汉字很多,所以非一般的耐心,翻过一页不是那么容易。
《中国哲学史》是中国的思想家冯友兰对从周朝到清朝的中国传统思想进行集大成的整合。
该书从1930年至1947年历时18年完成。
对此书的评价是,关注收集史料的“人”的立场,没有拘泥于对句子的解释,而是注重了把握不同历史时代的脉络。
20世纪70年代以后,《中国哲学史》成为西欧了解中国思想的必读书籍。
冯友兰经历过“传统”与“现代”,是受到“20世纪的孔子”、“御用学者”两种极端评价的人物。
作为清朝官吏的儿子,冯友兰受过传统教育,也曾在美国哥伦比亚大学实用主义大家约翰-杜威门下学习。
1949年蒋介石率国民党撤往台湾时,人们认为冯友兰也会像胡适、林语堂等文人那样离开大陆。
但他坚持“哲学不能离开故乡”,写信给毛泽东表示“会改造思想,学习马列主义”,之后成为北京大学教授。
冯友兰在文革期间进行过自我批评,写过称赞四人帮的诗等,经历跌宕起伏,他在95岁高龄时完成了七卷的《中国哲学史新编》。
据说他在晚年时对女儿说:“长寿的重要在于能多明白道理,尤其是哲学道理。
”