这对新婚夫妇做客19日下午播出的《超级访问》,向观众讲述恋爱故事。
蔡琳讲到两人的语言沟通时,提到曾因中文里的“精神病”一词发生争吵:“有些中文单词直译的话会很奇怪,我曾经因此心情很不好。听到‘神经病’这个词后真的很生气。”
“神经病”在中文里经常用来开玩笑,蔡琳一开始并不知道,因此和高梓淇发生了争吵。高梓淇补充道:“(她)用翻译器翻译后脸色大变,对我说:‘原来你是这样的人’,之后很长时间都无视我。”引发全场爆笑。
这对跨国夫妻坦言因为语言不通曾多次发生争吵。蔡琳表示:“(我还)无法说明某件事的具体过程,只能讲述结果。他可能会觉得我性子很急,但是现在我也没有办法,希望他可以理解。”
高梓淇在现场表达了对妻子的歉意:“(蔡琳)正在认真学中文,但是我没学多少韩语。”
被MC问及子女的教育问题时蔡琳表示:“我想快点生孩子快点养大,让孩子做我们之间的翻译”,再次引发全场爆笑。