메뉴
검색
以推特为代表的“140字”社交网格一直被认为是二三十多岁人群的空间,网友们政治倾向也明显地趋于在野阵营方面。 全炳根 | 2012-12-21
韩国下任总统朴槿惠的外交、安全政策三大关键词是“可持续的和平、可信赖的外交、幸福的统一”。朴槿惠将以此为
韩国中央选举管理委员会于20日上午9时30分确定新国家党总统候选人朴槿惠当选为韩国第18届总统。从法律上
本届大选似乎完美地具备了“进步阵营获胜定律”,即在野阵营候选人们全面联手推举一名候选人,投票率远远超过73%(在
大陆二○一二年度汉字与流行词票选,昨在北京公布,“梦”勇夺年度字,年度词则由“钓鱼岛”拔得头筹;“衡”与“选举”
三星电子20日表示,经与美国德克萨斯州政府协商,确定在奥斯汀的半导体工厂新投资39亿美元。此前的8月三星
据悉,当选韩国第18届总统的朴槿惠已决定着手今后的政治工作,以便在新政府出台时让内阁成员同时就任。据20
中国有关部门计划在韩国游客集中的地方增设韩文标示牌以及增加投放韩文旅游手册。即广东省、海南省实施针对外国
韩国新国家党院内代表李汉久20日接受本报电话采访时表示:“我党决定在年末审议预算时,将明年预算案及基金运营计划案
韩国总统选举结束后的20日,民主统合党相关人士谈论最多的是“原本是可以赢下来的”、“短期内难免发生内杠了”。 金真明/朴国熙 | 2012-12-21