韩流广场

[视频]《许三观》河正宇改动原著 删除文革内容

郑善德 朝鲜日报网特邀记者

韩国演员河正宇17日上午出席“自导自演”的新电影《许三观》发布会,透露了将中国著名作家余华的畅销小说《许三观卖血记》搬上银幕的苦衷。

当记者提问兼任导演和演员的难处时,河正宇回答说:“过去16年来,很多导演和演员试图将这一作品搬上银幕,而都没有成功。我准备拍摄的过程的领悟到其难处,并为此动了不少脑筋。后来发现应该靠努力,而不是靠能力。我想,开机前应该做好充分的准备。为此,我事前与剧组人员用手持摄影机试拍了电影的40%镜头。然后还按照准备了分镜头脚本。开机后我心里感到莫大的压力和恐惧。但是有一次我离开导演席,拍摄我的戏份时发现剧组人员和演员都在努力做好自己的角色。这让我放心满意。”
当记者提问是否改动原著时,河正宇回答说:“首先在题目中删掉了‘卖血记’三个字。我比起卖血的行为,更关注卖血的理由和卖血后发生的一系列故事,所以我想,即使在电影题目中删掉三个字,也可以转达其含义。此外,原著中出现的文化大革命不符合电影的时代背景,所以删除了相关内容。除此之外,都尊重原著编写剧本。”

据悉,亚洲和欧洲各国导演一直希望将《许三观卖血记》搬上银幕,但余华决定首先交给韩国翻拍。余华表示:“因为看过河正宇出演的所有作品,对他非常满意,认为他是最佳人选。很好奇河正宇的演技和执导能力相融合将打造出怎样的一部电影。”

电影《许三观》将时代背景搬到上世纪60年代的韩国,讲述了许三观靠着卖血度过人生难关,抚养家人的故事。该片将于明年1月15日正式上映。


输入 : 2014-12-17 15:41  |  更新 : 2014-12-17 22:36

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP