两岸三地

王子灰姑娘受热捧为哪般?中媒体分析韩剧

朝鲜日报驻北京特派记者 安勇炫

查看韩文原文

“韩国电视剧20年来一直没有改变‘王子’和‘灰姑娘’的剧情设计。
但由于‘王子’和‘灰姑娘’不断推陈出新,所以使韩流热潮得以延续。
” 中国《时代周报》分析了1993年中国荧屏出现第一部韩剧《嫉妒》后,20多年来韩剧一直受中国人欢迎的秘诀。
最近席卷中国的电视剧《来自星星的你》(简称《星星》)以及《星梦奇缘》、《大长今》、《巴黎恋人》、《继承者们》等韩剧陆续塑造了安在旭、张东健、李敏镐、金秀贤、李英爱、全智贤等层出不穷的“王子”和“灰姑娘”。
《继承者们》男主角李敏镐今年还成为第一个亮相中国中央电视台春节联欢晚会的韩国艺人。
春晚的收视观众达7亿人。
《时代周报》指出,韩国1997年经历金融危机后将电视剧扶植为新的出口产业并大力投资。
《广州日报》援引广东画院院长许钦松的话报道称:“韩剧最擅长的就是讲故事,民众很容易被故事吸引。
”许钦松指出,韩剧比中国传统文化更受欢迎,“这(韩流热潮)让我们的文化自尊受到伤害”。
最近播完的《星星》在中国引起的反响尚未消退。
中国中央电视台1日在时事节目中利用10多分钟介绍了《星星》热潮。
节目嘉宾、北京第二外国语学院教授指出:“《星星》的人气把韩国的文化、习惯、时尚等带到了中国。
这已经不是单纯的社会现象。
”《星星》相关词语在中国主要门户网站搜索词排行榜上名列前茅。
全智贤在《星星》中说了一句“下雪的时候怎么能没有炸鸡和啤酒”,中国观众就不顾禽流感疯狂购买炸鸡,使炸鸡销量达到平时的两倍以上。
在出售啤酒的炸鸡专卖店,要等上两三个小时才有座位。
中国主要网络电视中《星星》的点击量接近25亿。


输入 : 2014-03-04 18:18  |  更新 : 2014-03-04 18:18

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP