27日,据《每日新闻》、NHK等报道称,当天在东京武道馆举行的国葬上,出席者按照介绍国家名、地区名或所属机构名的顺序依次进行献花,即在这个所谓的“指名献花”中,中国和台湾被分开介绍。
据报道称,介绍中国时,日语为“中华人民共和国”,英语为“People’s Republic of China”。介绍台湾时,日语和英语同为“台湾”。中国是在朗读出席国名单时被叫到的,而台湾则是在朗读此后的国际机构之前被叫到的。另外,在武道馆内,中方出席者和台湾方面出席者的座位也是分开的,两者被视作两个不同的单位。
当天,中国外交部发言人汪文斌在例行记者会上,针对某记者“台湾代表在国葬上鲜花”的提问表示:“台湾是中国不可分割的一部分。一个中国原则是公认的国际关系准则”,“日方应恪守此前所作承诺,不得为台独分子借机搞政治操弄提供任何舞台和机会。”