韩流广场

《毛宗岗评本三国演义》在韩翻译出版

李汉洙 朝鲜日报记者

查看韩文原文
▲ Bbong出版社供图
刘备、关羽、张飞桃园结义、刘备为请诸葛亮而三顾茅庐、三国英雄为统治天下而发动赤壁大战……

被誉为《三国演义》正本的《毛宗岗评本三国演义》首次在韩国翻译出版。8本翻译书和4本原著、注释书共12本(每本400页左右,Bbong出版社)。Bbong出版社代表朴基奉(音)将其翻译成韩语,他曾翻译过申采浩的《朝鲜上古史》、《忠武公李舜臣传》等著作。

《三国演义》是一部以魏、蜀、吴形成三足鼎立局面的中国三国时代(220-280年)为背景的历史小说,借用了晋朝时期陈寿撰写的史书《三国志》中出现的人物和素材。外界普遍认为这部小说是14世纪小说家罗贯中所著,但实际上有多个版本。清朝初期文学家毛宗岗的《三国演义》被公认为正本,他将文章润色后整理为120回,每回添加了自己的评论。

韩国国内出现的版本大都是翻译或评议罗贯中著作的《三国志》。作者包括日本作家吉川英治、韩国作家郑飞石、李文烈、黄晳暎等。这些作品不是《三国演义》译本,而是作家按照自己的方式进行改编。诗人金丘庸以毛宗岗版本为基础翻译出版了《三国演义》,但并不包括毛宗岗在每回开头和正文中做出的评论以及记录三国志阅读方法的“读三国志法”等内容。

朴基奉表示:“30年前就一直想出版完整版《三国演义》译本。同时出版的原著和注释书对学习汉语和中文学的研究人员也有帮助。”

输入 : 2014-12-18 16:13  |  更新 : 2014-12-18 16:17

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP