韩流广场

似像非像的韩中日厨房文化

金成炫 朝鲜日报记者

查看韩文原文
▲ 民俗学者、仁荷大学的金光言名誉教授(音,76)
曾任国立民俗博物馆长的民俗学者、仁荷大学的金光言名誉教授(音,76)最近出版了《东亚的厨房》,分析了韩中日三国厨房文化的共同点和差异。火炉、锅、灶台和勺子筷子等物品是各国厨房中的必备品和必要空间,书中对其语源、俗语、象征意义进行了分析。加上插图本书共有734页。

金教授还是1969年出版的《韩国的农器具》的作者,这本书成了韩国国语字典中农器具的名称显著增多的契机。最近金教授埋头于《东亚的厕所》(2002年)、《东亚的游戏》(2004年)等“东亚民俗学”系列。他说“这些我们生活中不可缺少的、但又被置于研究关注领域之外的主题,总是吸引我们去关注的”,“因为是没有任何人探索的主题,因此无需去竞争,这就是它的优点”。

该著作认为韩中日的厨房乍一看差不多,但仔细一看,差异还是很明显的。中国和日本的勺子正在逐渐消失,成为“筷子的天下”。但是,为汤水为主的韩国餐桌上勺子还是不可缺少的。因此,韩国认为人人羡慕的生活就是“有模有样地拿起饭勺”,生病或遭受痛苦时用“没有拿起勺子的力气“来表现,“放下勺子筷子”则说明一个人要去世了。

中国和日本的灶台仅是烹饪食物的空间,和地暖毫不相干。但是,在地暖文化的韩国,由于地暖功能和乃重要,因此灶台总是在房间里面。灶台的守护神灶王爷在中国和日本虽然以男神或女神的形象出现,但在韩国,主妇们每天凌晨为祈祷家人健康平安,在小碗中盛放上干净的水,很多时候这小碗或水就代表着灶王爷。

(本文版权归朝鲜日报网所有,对于抄袭者将采取法律措施应对)

输入 : 2015-05-29 15:05  |  更新 : 2015-05-29 16:02

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP