韩流广场

首尔5500韩元的刀切面店进入《米其林指南》

金成润 美食专业记者

查看韩文原文
1日中午11点半,首尔钟路3街乐园商街后巷的“赞扬家(찬양집,音)”门前排起了长队。主人和服务员忙的不可开交。一碗放了满满蛤蜊的刀切面售价5500韩元(人民币约32元),价格低廉,但十分美味。这家店进入了《米其林指南》。

▲ 首尔钟路3街乐园商街后巷的“赞扬家(찬양집,音)”。店主正在准备海鲜刀切面 /朝鲜日报记者 摄影

《米其林指南》2017年首尔版将于本月7日正式发行。米其林韩国1日提前公开了进入《米其林指南》“Bib Gourmand”名单的36家餐厅。在《米其林指南》中,没有得到星但性价比较高的餐厅被归类为“Bib Gourmand”。

▲ 进入《米其林指南》“Bib Gourmand”名单的“Pilldong面屋(필동면옥,音 )”家的平壤冷面。 /朝鲜日报记者 摄影

本次上榜的36家餐厅包括赞扬家、Pilldong面屋(冷面)、大成家(대성집,音,牛膝骨汤 )、富山餐厅(鲜明太鱼汤 )、韩一馆(韩餐)、 역전회관会馆(역전회관,烤肉)、湧金屋 (泥鳅汤)等,人均消费在3万5000韩元以下。大部分是韩国传统、土俗餐厅。

▲ 进入《米其林指南》“Bib Gourmand”名单的餐厅

米其林韩国3月宣布“评价首尔餐厅的专业评价员们访韩”。被称为“inspector”的评价员们隐藏身份,前往同一家餐厅2-3次进行评价。评价员的人数、性别、国籍彻底保密。2014年英国《卫报》报道称,全世界的米其林评价员共有120多人,每人平均每年在外面吃饭250次,出差160天。

据猜测,米其林首尔评价员主要以两人一组的形式前往餐厅。首尔某家法国餐厅的经理称:“好像有4组来过。”据透露,2组是外国人情侣,1组是1名韩国男性和1名外国男性,1组是2名外国男性。

进入《米其林指南》“Bib Gourmand”名单的餐厅老板表示“不知道评价员们来过”。部分餐厅表示:“米其林评价员们结束评价后为了确认餐厅信息再来的时候知道了餐厅被评价一事。”

评价员们为了确认信息再次前往的餐厅有很大可能成为《米其林指南》中的星级餐厅。米其林韩国方面表示:“给哪家餐厅几颗星,是所有评价员一致决定的。”

输入 : 2016-11-02 10:10  |  更新 : 2016-11-02 10:28

朝鮮日報中文版 cn.chosun.com
本文版权归朝鲜日报网所有, 对于抄袭者将采取法律措施应对

TOP